Üksainus üliõpilane, mustade lühikeste juuste ja kahvatu näoga neiu vastab mu küsimustele, kui tahan teada saada, miks õpitakse Tartus prantsuse keelt: „Sa ei saa seda seletada. See on sul sees.“
Vastus, mis mind sügavalt rõõmustaks, kui see ei kannaks endas märki väärkeelendist, ainsuse teise isiku kasutamisest üldistavas tähenduses, kui tegelikult tuleks sel kohal tarvitada mitmuse teist isikut või umbisikulist tegumoodi. Kuulda, kuidas keegi võõras mind sinatab, on mulle seda ebameeldivam, et süntaktilisele vääratusele lisandub maitsevääratus, mida levitavad prantslastest õppejõud ise, kes ei tunne omaenda keelt või on siis liiga pugejalikud, et seda vigast keelekasutust parandada, ja kes niiviisi aitavad kaasa keele allakäigule.