„Barclay de Tolly, the Russian general, who fought against Napoleon.” /---/
Hotell seisis obeliski taga ja nimeks oli tal samuti Barclay nagu kindralilgi. Ja hotell Barclay kõige ülemisel korrusel oli vaba üks juugendsviit, aknad avanesid tahapoole küll käestlastud, kuid rahulikku parki, ja sviit maksis täpselt veerandi sellest, mis ta oleks maksnud Zürichis.
„Look here,” ütles Aleksander. Ta osutas pronkstahvlile hotelli sissepääsu kõrval. See kandis eestikeelset kirja. Bruderer sai aru ainult Dudajevi nimest.
„He was here,” ütles Aleksander.
„The Chechen leader, who revolted against Russia?”
„Exactly. The Soviet Russian air force general. He was commander of the air-base near Tartu.”